יום שבת, 10 בספטמבר 2011

ביקורת קומיקס" אסטריקס והשמיים הנופלים"


הפעם אדון בספר ה-33 במספר בסדרת אסטריקס הגאלי "אסטריקס והשמיים הנופלים על הראש" (תרגום שלי מהשם הצרפתי Le ciel lui tombe sur la tête). אסטריקס סדרת הקומיקס שנוצרה בשנת 1959 בידי הכותב רנה גוסיני והצייר אלברט אודרזו. הפכה לאחת מסדרות הקומיקס הטובות והידועות בעולם. בשיאה מדובר באחת הסדרות הגאוניות של עולם הקומיקס. גוסיני ואודרזו עשו מחקר מעמיק על העולם במאה הראשונה לפני הספירה. הספר שזור בביטויים בלטינית. ישנה גם השפעה רבה בשחזור המבנים והחפצים האופייניים לתקופה. כל אלה הפכו את אסטריקס לקומיקס שהוא לא רק מהנה לקריאה אלא שאפשר גם ללמוד ממנו המון.


עם מותו של גוסיני בשנת 1977 לקח אודרזו את המושכות, והחל להוצי את ספרי אסטריקס לבד. אמנם אחרי מותו של גוסיני יצאו מספר ספרים טובים כמו "אסטריקס ירושלים של זהב שחור", אך בגדול חלה ירידה ברמת הסדרה, ויצאו ספרים שרמתם לא התקרבה לרמת אלבומי העבר. בעבר דנתי בתרגום של אחד מספרים אלה "ילדותו השנייה של אובליקס" .


הפעם אדון בספר אחר שלא תורגם עדיין לעברית, "השמיים הנופלים על הראש" (תרגום שלי). שם הספר מבוסס על האמונה הגאלית, עליה חוזרים לא פעם בספרי אסטריקס, לפיה הפחד היחיד של הגאלים הוא שהשמיים יפלו להם על הראש. הספר עוסק במפגש של אסטריקס, אובליקס ובני כפרם בחיזר חביב בשם טון, שנעזר ביצור דמוי סופרמן, כדי להלחם בחיזר רע דמוי ג'וק, שנעזר ברובוטים.. כמובן שאסטריקס וחבריו מסייעים לטובים לנצח באמצעות שיקוי הפלא. הספר נכתב כמחווה לוולט דיסני ולתעשיית הקומיקס האמריקנית. בעיני הספר לא עשוי טוב. ניכרת ירידה ברמת הציור של אודרזו, שלא צבע את הספר בעצמו. הסיפור איננו מן הטובים שראינו בסדרה. בקיצור יש כמה וכמה ספרים טובים יותר בסדרה. המלצה זו ניתנת גם להוצאת מודן בתקווה שיצאו בעתיד תרגומים נוספים של אסטריקס.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה